Veľké Kosihy, Slowakei / Veľké Kosihy, Slovakia

11. Mai 2010 / May 11, 2010

Slowakei / Slovakia

Pressburg / Bratislava

Pressburg / Bratislava

Kraftwerk Gabčíkovo / Gabčíkovo – Nagymaros Waterworks

Kraftwerk Gabčíkovo / Gabčíkovo – Nagymaros Waterworks

Der Name der Doppelstadt Komarno-Komarom wird vom urslawischen Wort „komar (Mücke)“ abgeleitet und bedeutet demzufolge „Ort, in dem es viele Mücken gibt“. Komarno-Komarom wird diesem Namen in jeder Hinsicht gerecht. Unser Insektenspray, vom Tropeninstitut empfohlen, wirkt keine 5 Minuten.

The Name of the twin city Komarno-Komarom is said to derive from the proto-slavic word „komar (mosquito)“ and therefore means „place with many mosquitos“. Komarno-Komarom definitely deserves this name. Our insect repellent was useless.  

Kraftwerk Gabčíkovo / Gabčíkovo – Nagymaros Waterworks

Kraftwerk Gabčíkovo / Gabčíkovo – Nagymaros Waterworks

Auf dem Weg nach Komarno-Komarom / on our way to Komarno-Komarom

Auf dem Weg nach Komarno-Komarom / on our way to Komarno-Komarom

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: